Compositor: Não Disponível
Onde está a paz que eles prometeram que encontraríamos?
Paz para nossas cidades, nossos filhos, nossas mentes?
Estamos desesperados e perdidos nos ventos
De ideais que continuam mudando de rumo
Sonhadores utópicos só nos trazem novas guerras
Estamos desolados em outro beco sem saída
Então por que a maré sempre nos leva a isso?
Se o céu é real, por que é fácil perder?
Eu quero a vida, mas estou contente em existir
Sem saber meu propósito
Onde estão os profetas, os sacerdotes e os reis
Quem olhou além da natureza para a natureza das coisas?
Eles foram ignorados
E chamados de homens primitivos porque suas teorias não estavam totalmente evoluídas
Eles acreditavam em mistérios que a ciência não pode resolver
Mas não tenho certeza se somos mais sábios que eles
Olhamos para o mundo através de lentes mais estreitas
Seguimos nossa razão e paramos onde ela termina
Colocamos fé em nossos sentidos e abandonamos o bom senso
É desordem, mas chamamos isso de nova ordem mundial
Somos tão justos que podemos consertar todos os erros?
Somos tão iluminados que podemos transformar as trevas em luz? (Não)
Somos apenas os cínicos proclamando as falhas
Direcionamos nossa polêmica às leis políticas
Estamos lutando contra os sintomas porque não podemos ver
Nossa ganância é a causa
Ah, sim, nossa ganância é a causa
Atuamos como juízes quando deveríamos estar em julgamento
Somos nós que fazemos deste mundo uma ilha desolada
Nós somos o problema - todo pai, toda mãe, todo filho
Mas a verdade é que passamos a amar o exílio
Nesta rocha nós tomamos nossa posição
Acompanhado pelas ligas de homens agora enterrados na areia
Babilônia – vamos construí-la novamente
A grande cidade do homem
Mas desta vez teremos certeza que ela resistirá!
Mas nesta rocha os castelos cairão
(Aí vem a luz lançada para destruir as paredes)
Não podemos impedir que as ondas do tempo cheguem às paredes
(Oh querida humanidade, onde está sua sanidade?)
Todo homem – o grande e o pequeno
(E as mulheres e as crianças)
Quando a Maré nos ultrapassar, a Justiça nos levará a todos
(A justiça nos quebrará, nos sacudirá bem a tempo de ver nossas sementes miseráveis)
Somos tão justos que podemos consertar todos os erros?
Somos tão iluminados que podemos transformar as trevas em luz?
Somos tão justos que a graça não tem valor algum?
Estamos tão esclarecidos que podemos construir o céu na terra?
Não!
Somos tão justos que a graça não tem mais valor?
(Quem pode nos salvar?)
Estamos tão esclarecidos que podemos construir o céu na terra?
(Quem pode nos salvar?)
Somos tão justos que podemos consertar todos os erros?
(Quem pode nos salvar?)
Somos tão iluminados que podemos transformar as trevas em luz?
(Quem pode nos salvar?)
Estamos convencidos de que podemos nos salvar?